No exact translation found for قطاعات التأمين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قطاعات التأمين

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.
    وتقدم توجيها محددا للمشرفين على التأمين وقطاع التأمين.
  • La Comisión logró poner fin a un sistema de fijación de precios en el sector de los seguros.
    ونجحت اللجنة في إنهاء مخطط لتحديد السعار في قطاع التأمين.
  • El PNUMA realizó una importante contribución a la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que se celebró en Kobe, Hyogo, Japón, en enero de 2005, y continúa apoyando los objetivos de reducción de los riesgos de los desastres y la aplicación del Marco de Acción de Hyogo, 2005-2015, acordado en la Conferencia.
    (و) فعالية صحفية مشتركة بشأن دور القطاع المالي وقطاع التأمين في الحد من الكوارث؛
  • La UNCTAD continuó prestando asistencia al sector de los seguros en estrecha cooperación con la organización regional de seguros de África denominada Organización de Seguros Africanos (OSA):
    واصل الأونكتاد تقديم المساعدة إلى قطاع التأمين بالتعاون الوثيق مع منظمة التأمين الأفريقية الإقليمية، منظمة التأمين الأفريقية:
  • Sin embargo, según el Ministro Finanzas, la buena situación económica, junto con un sólido sector de seguros, absorbió el impacto del huracán.
    بيد أن الحالة الاقتصادية السليمة، فضلا عن قوة قطاع التأمين، استنادا إلى وزير المالية، امتصت صدمة الإعصار(9).
  • Quedó entendido que se celebraría una reunión especial de expertos sobre el sector de los seguros con ocasión de la celebración de la reunión de expertos sobre los servicios de distribución.
    وقد كان مفهوماً أنه سيتم عقد اجتماع خبراء مخصص بشأن قطاع التأمين بالتعاقب مع اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع.
  • En el informe se afirmaba que era necesario introducir un mayor rigor en los informes financieros de las entidades de los sectores de los seguros y las industrias extractivas.
    واستنتج التقرير أن الإبلاغ المالي من جانب كيانات قطاعي التأمين والصناعات الاستخراجية يحتاج إلى مزيد من التعزيز.
  • Asimismo, en el sector de los seguros, las fusiones deben ser autorizadas por el Comisionado para los Seguros así como por el Comisionado para los Monopolios y los Precios, que en ambos casos dan a conocer su opinión al Ministro.
    وبالمثل تحتاج عمليات الاندماج في قطاع التأمين إلى موافقة مفوض التأمين ومفوض الاحتكارات والأسعار، وكلاهما يقدمان المشورة إلى الوزير.
  • Por ejemplo, en el ámbito de las finanzas, la movilización de los recursos nacionales y su utilización eficiente pueden promoverse mediante un sistema eficaz de intermediación financiera, mercados de deuda y de valores adecuados y un sector de seguros que funcione debidamente.
    ففي مجال المالية، مثلا، يمكن تعزيز تعبئة الموارد المحلية، وكذلك استخدامها بفعالية، عن طريق نظام فعال من الوساطة المالية، ووجود الأسواق المناسبة للديون والأسهم، وقطاع تأمين جيد الأداء.
  • El representante de Marruecos se refirió a la importancia que da el Grupo Africano a la decisión de la Comisión de celebrar una reunión extraordinaria de expertos sobre el sector de seguros después de la reunión de expertos sobre los servicios de distribución.
    تحدث ممثل المغرب فوجه النظر إلى الأهمية التي توليها المجموعة الأفريقية لقرار اللجنة عقد اجتماع خبراء مخصص بشأن قطاع التأمين بالتعاقب مع اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع.